かずみ☆マギカ好きのだらだら語りあと色々

魔法少女かずみ☆マギカが好きすぎて作っちゃった、俺の考察(笑)やら感想やらを垂れ流すブログ。ネタバレしてる話題もあるので気をつけてください。かずみ以外のことも話題にするかも。

あうとふぃっと

今日注目したい英語版のフレーズはこちら。

「AAA!! MY OUTFIT IS BEING SUCKED UP!」




これは3話のVSプロローグ戦での里美の台詞、「ああ!! 服が取り込まれる!」です。


outfitが「服装の一そろい」で、suckが「吸い込む」なので、プロローグが服を吸収しようとするところを指しているわけですね。


で、今回注目したいのは「outfit」です。

ざっと調べた感じだと、どうやら特別な状況で着る服を指すっぽいので、魔女退治という特殊な状況で着る服である魔法少女衣装を指してこの単語になったっぽく思えます。

しかし、もう一つ気になる部分として「一そろい」があります。



「服を一そろい」取り込まれそうになっているわけです。

人間の体ではなく、「服が一そろい」取り込まれそうになっている、のです。

人間を吸収するのと一緒に服が取り込まれているのではなく、まずは身に着けている「服を一そろい」取り込もうとしているのです。



つまり、プロローグは、先に服だけ全部取り込んで、魔法少女をすっぽんぽんにするつもりだったのです。



いやあ、是非とも応援しtゲフンゲフン、けしからん魔女でありますなあ。



参考
スポンサーサイト

コメント

な、なんだってーー!?

  • 2013/08/22(木) 22:09:37 |
  • URL |
  • イノヨコウ #1Sembxyo
  • [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
https://matunnkazumi.blog.fc2.com/tb.php/731-ff4e9b64
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad