かずみ☆マギカ好きのだらだら語りあと色々

魔法少女かずみ☆マギカが好きすぎて作っちゃった、俺の考察(笑)やら感想やらを垂れ流すブログ。ネタバレしてる話題もあるので気をつけてください。かずみ以外のことも話題にするかも。

めざめるパワー

英語版の話題ー。


「KAORU, WAKE UP!」





こちらは17話の海香の台詞、


「カオルしっかりして」


ですね。

さて、細かく……まあ、簡単ですかね。

とりあえず辞書を引きますと、



ってなわけで、直訳すると、「カオル、目を覚まして!!」というわけですねー。


「しっかりして」→「目を覚まして」という風に表現が変わってます。まあ、ストーリー的にはほぼ意味は変わっていないでしょう。

多分ですけど、「しっかりする」みたいな意味が広くて色んな場面で使える言葉は、ぴったり同じ意味に訳すのが難しいのでしょうね。ここでは、気絶してる状況に合わせて「目を覚ます」という訳を選んだのだと思われます。


まあ、英文の意味的にはそれで終わりなんですけど、以前ですね、こんな説を唱えたのですよ。

そういう面から考えると、この場面はカルチェーレパウザを使うちょっと前ですし、「目覚めさせる魔法かも?」って説からすると、この翻訳はかなり興味深いですねー。


この訳の選択が、意図的に行われたものなのか、偶然なのか、正直わかりませんけど、意図的であるとするなら、翻訳者が同じ考察をしてたか平松センセから情報提供があったかと想像が広がりますし、偶然であるとするなら、非常におもしろい巡り合わせですし、この訳は当ブログ的には非常に面白い訳だなあと思った次第であります。
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://matunnkazumi.blog.fc2.com/tb.php/969-b110058e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad