かずみ☆マギカ好きのだらだら語りあと色々

魔法少女かずみ☆マギカが好きすぎて作っちゃった、俺の考察(笑)やら感想やらを垂れ流すブログ。ネタバレしてる話題もあるので気をつけてください。かずみ以外のことも話題にするかも。

トリックオアトリートの「トリート」だと思う

今日はこちら。


「IT'LL BE MY TREAT!」


こないだの続きっぽい感じ。




これは5話回想内のあいりの台詞、


「ごちそうしてあげる」


ですね。前回のやつから、ちょっと飛ばしてすぐ後です。


では細かく見ていきましょう。

まず「IT」は「それ」、代名詞ですな。で、何を指しているのかっちゅーと……、まあ日本語版知ってるから大体想像つくけど、この時点だとわかんないかな?

一旦置いといて、「IT'LL」は「IT WILL」の略ですね。「WILL」は未来を示す助動詞で、「BE」が来ているので「IT = MY TREAT」ですよね。

「それ」は未来に「MY TREAT」になるっちゅーわけです。


んで、「MY」はいいとして「TREAT」はと言うと、文法的には名詞ですが……辞書を引いてみますとそれっぽいのがあります。

  • ごちそう、おごり(参考:goo辞書


というわけで直訳すると「それは私のおごりになるだろう」ですね。

ま、直訳なんで、変な日本語なのは勘弁してくださいな。

もうちょっと自然な表現にすると「それをおごってあげよう」って感じ?

日本語だと「ごちそう」ってのは単に豪華な食事だけを指す場合もありますが、ここの文脈では「おごる」という意味で使われていますんで、誤解の無いよう「おごり」って表現で訳してます。


「おごり」って言っているんだから、主語の「IT」が指しているのは、立花さんの店の食事でしょうね。

その食事が、未来に「私のおごり」になるだろう、ということなんですね。

未来形なのは、ユウリが優勝したらの仮定の話だからですね。



ちょっと変な表現にも思えますけど、多分、無生物主語ってやつです。

知識としては知ってるんですけどねー。自分がこういう訳ができるかっちゅーと、難しいよなー、と。多分日本語の主語をそのまま主語にしちゃうだろうなー、と思うわけでして。

プロってすごいなと思いました。まる。(小並感)
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://matunnkazumi.blog.fc2.com/tb.php/826-e73da523
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad