かずみ☆マギカ好きのだらだら語りあと色々

魔法少女かずみ☆マギカが好きすぎて作っちゃった、俺の考察(笑)やら感想やらを垂れ流すブログ。ネタバレしてる話題もあるので気をつけてください。かずみ以外のことも話題にするかも。

仲良し

今日の英語版フレーズはこちら。


「THE FAMILIARS BOOKMARK PEOPLE.」






これは1巻のプロローグ設定画のページの、


「使い魔ーズ↓ しおり人間です。」


ですね。




これのポイントはズバリ、「FAMILIAR」ですね。

学校の授業では「ありふれた」とかそういう意味を学ぶ場合が多いでしょうが、辞書を調べると、名詞でそのまま「使い魔, 使いの精」という言葉が載っています。(参考:goo辞書 familiar


ほかはまあ、「BOOKMARK」が「しおり」で、「PEOPLE」が「人間」ですから説明の必要も無いでしょう。せいぜい「PEOPLE」が複数を表す単語であるという点に注意するくらいですかね。



今回はアレです。面白い表現とかではなく、まどか☆マギカ用語が英語でどう表記されているかってのがテーマです。

劇場版公開記念です。今決めました。……早いとこ見に行きたいのう。
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://matunnkazumi.blog.fc2.com/tb.php/763-40d88dde
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad